The purpose of this website is to promote my services as a translator. I translate from English into French, which is my mother tongue. Would you like to attract new audiences with publications or tourist brochures translated into French? A good translation helps to generate interest among visitors and readers. Here you will find information on the services I can provide for museums, tourism organisations and research organisations, among others.
Translation may require a high level of subject knowledge. It is the reason why I work in my areas of expertise (art, archaeology and the Web). Indeed, I am able to understand technical texts and their terminology. I also translate non-specialised texts in your domain (communication materials for instance).
Each project is unique and requires extensive research. By using my services, you will have a single contact person, available and listening to your needs. I invite you to explore this website. Please let me know if you need any further information.
“tabula, ae, f., 1. planche, ais || 2. table de jeu || 3. tablette à écrire || pl., tablettes = écrit de toute sorte…” (Félix Gaffiot, Dictionnaire latin-français abrégé, Hachette, 1989).